大河川有自然無鋁鬆餅粉∼專售(02)23638755∼★全台最親近自然的鬆餅粉★健康無負擔★在美國獲有USDA官方認證 ∼【請按我】

您好∼親愛的讀者,歡迎您的光臨^_^~

關於青春如何買書回主首頁

我的帳號 / 購物車 / 登入

推薦好書《 1 》

《沙棘治癒心臟病˙血管疾病》西臟的奇蹟藥草!治癒血液循環障礙!透過[油性SOD]來活化血管

推薦好書《 2 》

《磁場療法》戰勝疾病及疼痛

推薦好書《 3 》

《椎間盤脫出不用開刀》治療腰痛的體驗談

推薦好書《 4 》

《生髮健康法》4個月內根治毛髮的驚異健康法

推薦好書《 5 》

《神奇的珊瑚草健康法》解決宿便引發的可怕病害!

活動快訊
青梅精新產品暨新書發表會
優惠讀者--女子防身術~~女性必讀
暢銷書排行榜
1 瓜拿納與老人癡呆症
2 SOD與自由基
3 沙棘治癒心臟病˙血管疾病
4 薑黃的秘密
5 莪朮的驚人效力
6 青梅精驚人的16大效用
7 致命的酸性腐敗便
8 磁場療法
9 姬松茸ito_s株
10 白蓮蕉的秘密
 
  
  【23】精準英文會話字典
作 者:黃台生編 ISBN :
出版社:青春出版社 開 本:
出版日期:1984/6/1 頁 數:206
裝 幀:平裝 版 次:1
定 價:80 優惠價:80
積 分:0 本期熱銷本數:0
購物車
精準英文會話字典

本書具有研讀英語會話的實用性,同時亦具備了查閱會話表達方式的特色!
       突然間須要用英語來表達說明某些事情,而一時又想不起如何表達才正確,處在這個尷尬場面,你該如何做呢?
       是立刻查字典呢?還是翻查有關英語會話的書呢?
       在字典上,你可以查出正確的單子,但無法找到合乎當時情況與場合的適當英語,也許查英文會話的書,可以找到適當的表達方式吧!不過這是相當浪費時間,對方那有閒功夫耐著性子,等你查翻英文書呢?
       「必要的時侯,可幫助你迅速正確的找到簡捷的英語表達方式,乃是本書的宗旨與特色」。
       譬如說,你問對方:「你在那兒服務呢?」若查字典「服務」和「那兒」,縱使查出單字的併寫法,也無法查出完整的句型來表達這個意思。也許在「服務」的意思中,可以找到幾個相關的意思。如:duty,service,business,……",等等的單字。而代表「那兒」這個意思的英語函義,大概可查到which,where……等等的單字,而且在字典堙A只例舉了幾種很簡單的使用範例而已,經常無法查出自已想要表達的意思。一般的英語會話書,其編排的宗旨在於指導讀者由淺而深的研究進修,不是以字典的型式編排,所以不可能像查字典般的尋出答案。如果當你想表達一句會話的完整意思時,以翻字典的方法逐頁尋找會話課本,這可說是一件偉大的工程。
       處於情急的狀況下,以一知半解的程度,勉強在腦中東拉西扯也可以併出一句英文,諸如“Where is your company”?或者“Where is your buslness”?
       如果碰到以上所述的這種緊急狀況,你想在最短的時間媕繸o正確的英語表達法,那麼唯有利用此書,才能在最短的三秒鐘內,得到正確的英語答案。首先在本書中翻出「在那堙v這個單元,接著在「向他人質詢時」的欄下列舉了許多句型,在其中可以找到「你在那堛A務呢?」。而且在右頁寫著相同函意的英文──“Who do you work for?”每當你想要說英語,就由中文意思查出其相對稱的英語說法,這是本書的最大特色。
       譬如說:你想要以英語問對方“你在那一所學校唸書”,那麼同樣的就在中文“那堙赤熙璊腹A可以發現許多例文,並可在“學校”,的單元 ,與其位置相同的右頁,發現有這樣一句英語“Where do you go to school?”
       在此我不想多做宣傳和吹噓,這本書的編寫是以我十五年的實際親身經驗,彙集大家容易遇到的場合;把最常使用的英語會話,按照使用的頻度挑選出來,經過分類合併,而以字典的型態整理編集而成。
       傳統舊式的英語讀本,都是以環境或特別的場合為主,以描述其變化主題;也有專門供訓練英語會話的書本;但本書除了供研試會話外,最特別的功用在於供讀者以查字典的方式,翻找正確的英語會話,同時在查尋使用的方法也十分便捷。

發音雖不很正確,但也能使對方了解意思……
       本書雖然能提供讀者找到正確的英語會話之表示,但若不能字正腔圓的發音,對方也會聽不懂你的意思,豈不辜負了本書的義意。
       有段日子我住在英國,曾經有一次看到一位仁兄,為了要買包香煙而傷透腦?。其經過情況是這樣的,英國有一種廠牌的香煙叫做“PICADELY”,若按照正常的發音,應把重音放在P、D上,但是朋友未曾注意到這一點,所以對方聽到怪腔調時,真是丈二金鋼摸不著頭腦。        例如“A cup of tea”這句話若以每一個單字逐字發音,反讓對方感到奇怪,應該在C與T的部份,加重語調,對方則容易了解意思。
       又如相類似的例子,come here,若逐字發音也讓人覺得奇怪,應讀為連音。其他如Good night,等等的句子也應以連音發音。
       英語在發音上很奇特,並不是按照每一個單字,正確清晰的咬字,就能讓對方聽得順耳;而只要把主要的部份正確的發音,而其他的部份則按英語特胃的節奏發音。本書對這方面也有扼要的說明,這也是本書的宗旨,也該算是一大特色。

為了下列的人士編寫此書
◎在日常生活裡,或每天在工作崗位上,不得不講幾句英語的人。
       曾到補習班學習英語會話;也有些人買有關的英語會話書籍或唱片,在家媔i修。但是不少的人都有個共同的體驗,不論平時多麼認真學習英語會話,一旦遇到必需和外國人面對面的說話時,總是不能流利的以英語表達意思。為解除這種困擾,可先從書本中找出一些最基本的常用的一些句子,然後反覆的練習到熟練的程度;這樣一來,自然會使英語會話的能力增強不少。
◎計劃在不久的將來出國旅行者;以及因業務的關係將被指派出國訪問,因而想要對日常的生活會話,能流利的應對。
       若出國時有翻譯人員隨行,當然不必擔憂任何突發事件了。但我相信每個人都希望能不假他人,而說幾句簡短的日常英語會話;不可否認的,有不少人的心理都是到需要用到標語會話時,才開始買書閱讀。當此之際,若有本書在手,則可立刻將其簡單的表示法查出來,並將它記牢,到臨所經驗時,必須靠自己的膽試應對。想信本書一定讓讀者獲益匪淺。
◎不論參加個人的英文指導,或加入團體的補習班研讀英語會話,雖然平時勤勉研讀,但仍憂慮擔心,“若遇到這樣的場合情況,我應該如何說呢”的人。
       學習英語會話的人,時而自我忖度著“如果遇到……的場合,應該怎樣用英文回答對方呢?”他們總是反覆思考這個問題,也能擬出幾種不逕相同的答案,但,確無法肯定究竟那個表示法才是標準答案,實際上挖空心思也得不到結論。切記不可僅靠你所知道的幾個英文單字與簡單的文法知識擅自拼寫出一句莫明奇妙的英語,日常生活上的英文用法,本書中都已包羅,在使用前腮先查出正確的表示法,俾能正確的表示你所要表達的一切。
◎為了上英文作文課而傷透腦筋的初、高中學生而言。
       常聽到部份高、初中的學生哀嘆的說:「今天老師又出了英文作文試題,雖然我也把英文字典放在旁邊,一面寫著,一面翻著字典,但仍然寫不出個所以然,真是愈寫愈生氣」。若你有過這種遭遇和感受,那麼請你查閱本書,相信可發現與題目相同的文章,這樣就可提高上作文課的興趣,也許能使你轉變對英文作文的興趣,而高機的想署明天又有英文作文課了。
◎很想幫助指導小孩學習英文課程,但是又心有餘力不足的父母
       想教初中學生的英文課並不是一件簡單的工作,看到自己的子女為了學英文,在深夜堣斯M用功讀書,做父母的總是心疼的想助子女一臂之力,但又自嘆無能為力。如有這種困擾的父母,請查閱研讀本書,當子女問你某句話要怎麼說時,就可以很具信心的教導他,也許妳的子女會吃驚的說:「還是爸爸媽媽萬歲,爸爸媽媽最偉大。」所以買了本書的父母們,自己應先閱讀,以期在教導子女時可作子女最佳的良師。
       本書是以美式英文為中心,並在必要的部份,把英式表示法寫出,以供參考。

精通英文的十個條件
       以下我所提出的十個條件,是要讓學習者在短時間堹鄖牊鴾餕母揪漱隤k(就是我的方式)的速成法。
(1)重音的音節位置,在發音時應特別清晰,不要弄錯!
       學習英文的人都知道每個英文單字,都有重霄節;而在每一句完整的句型中,亦有幾個單字的部份發音特別強的特色,關於這點可稱為英語的習僻,也是獨特性。所以當以英語為母語的外國人士,在講中文時,他們的發音腔調聽起來總足令人不順耳。
       縱使按照音標,非常正確標準的發音,可是如果重音的音節位置不對的時候,講出來的英文 ,聽來不入耳,甚至於使人無法聽懂;相反的,如果每個字的發音,雖然稍有偏誤,如能正確的控制重音的發音語調,還是能與對方溝通的。
       有一次,在倫敦,與一位朋友一塊去維多利亞市,在搭地下鐵時,我的朋友向售票員講了好多幾遍維多利亞,但賣車票的人仍然聽不懂,因此我告訴這位朋友,將維多利亞這個字的發音,在利←→亞的部份加重,結果他照這個方式說了一遍,對方就聽懂了。後來,我的朋友告訴我,他只注意維多利亞的第一個字母為“V”開頭,發音時應咬著下唇;此外,利←→亞的利的音的字母“R”,所以特別注意這兩個音節的發音,反而忽視了重音節,難怪對方聽不懂。
(2)須了解英文特有的節奏感!
       每個英文單字都有重音節,同樣的,由幾個單字組合而成的句字,甚至於無數句合成的一篇文章,在其發音的表現上,也有高、低音之分。譬如當你說“How do you do?”之時,其音調若以圖表示之,大體上可以下圖表達:■□□■,以■符號,表示聲調提高,而□符號,則表示語調較輕。另一例子;“I'm great to meet you”,則可以圖示之如下;□■□■□。
       因此,當你在講英文之前,就需不斷的把其語調的強弱表示牢記於心,語調輕者講得快,語調高而重者,講得慢且重。本文把各句中,語調應讀得慢而重的部份,以較粗的字體表示之,以提醒讀者加強該部份的發音語調。
       雖然在說話時,每個單字的發音稍微不正確,若能正確的注意語調,其英語也不會讓對方聽不懂。
(3)當自己欲表達某件事時,對有關的重要單字,則需壯起膽子,加重的語調說出來!
       每當說一句話時,最少有一個單字為主題,也就是說有一個主要意思,欲傳達給對方,關於這個部份,應當以清晰的發音說出來。
       如:What's your name,please?(你叫什麼名字),當外國人如此問你時,你應如何回答呢?大部份的人一定會說:My name is,說到此為止音調都蠻大的,可是接下去的部份,其語調就越來越小了。但是在整句話中,最重的部份是你的名字,並不是My name is,只愛把自己的名字說清楚,其他的部份稍為講快些或小聲一點倒無所謂。
       如果將這些重點搞錯了,對方則會覺得很怪,或者根本無法溝通。
       再舉個例子:如你問客人說“Would you like some more coffee?(你還要點咖啡嗎?)在講這句話時,應把more coffee講清楚,並把語調稍微提高,那麼其他的部份,就是波音有點偏差也能溝通。
(4)字尾的子音可以不發音
       有些人有種壞習慣,對每個英文單字的字尾子脅,總喜歡發音,否則就覺得不安。
       牲如說:Good morming的最後d,g,兩個字母,有些人在發音時,非但不願不發音,反而特別強調這兩個字的音調。又如:Sit down把。“t“這個子音發得很重,也是不對的。
       最後的子音,寧可不發音,反而比較容易使外以人聰懂。如:Look!的最後子音"k",有些人則唸做“ku”,這種音唸得太重了,寧可將最後的“k”不發音,聽起來反而自然些。也就是說,只要重音與節奏不要弄錯,字尾的t、d、k、g、p、b……等等的子音,寧可不發音比較好。
(5)子音與子音間不要插入母音
       若碰到子音連續出現的情況,不可在兩個子音之間隨意插入母音,只須直接發子音即可。
(6)避免糊里糊塗的插入“R”的發音
       有些人認為現代式英語常常特別重視“r”的發音,他們也東施笑顰著,譬如說:far(fa:),美國人在唸這個字時,確實把舌尖稍微卷起,而發出r之音,但是在這個母音子後的“r”,則常常不發音,相信對方都能聽懂,所以說發音與否,都不致造成重大影響,現在英國人,也有不少人在發音時不唸“r”這個音了。
       若在唸far時,太注重“r“則反把重要的母音(a:)忽視了,這樣發出來的讀音,別人是聽不懂的,究竟說的是far,還是“fur”令人疑惑。以致混淆不清。
       有時矯枉過正,連沒有“r”這個音的地方,也往往神經過敏的發“r”的音,以致弄得本末倒置。
       最重要的一點應弄清楚,在一個單字中,那一個音節才是傳遞給對方的重點,無需過於重視“r”的發音。
(7)不能以發音的長短來識別單字
       譬如說:leave(li:v)和live(liv)的發音,好像只是母音(i)的長短程度之別而已。但正確的判別這兩個母音本身的性質就完全不同;關於這一點,有不少英文程度不錯的人,住往也會疏乎。因為leave(i:)的母音和live(i)的母音發音,本質上是完全不一樣的。        故在英語中,縱使母音的發音長度改變了,其所代表的意思仍舊不變,這點應特別留意,英語中母音本身的音質特色。
(8)幾乎已成了日常用語的英文單字,其發音應特別注意。
       譬如說;香蕉,有些人卻不直稱「香蕉」,喜歡把它叫做“Banana”。由於生活中經常講這個字,已經把它的重音搞得混淆不清,因而隨便亂講。又如可可“cocoa”中國人時常稱為可可,其實正確的發音應為(koukou),如果發音不正確時,外國人常會聽不懂,這點應特別注意。
       講英語時,如果遇到一些已被日常化的英文單字時,應該以標準正確的英語發音來唸這些字。
(9)講英語時要有豐富的感情
       有一次,一位美籍人士對我說:「中國人講的英語還好,日本人講的英語,雖然我能了解內容,可是往往不能了解講話人的情緒。」經過我的再三要求,這位外國人對我做了以下的一段詳細說明:
       當日本人說;l'm happy to see you,這句話時,臉上的表情木訥的毫無笑容,觀察他們的眼睛也毫無happy的情感,身體也呆板的站立著,沒有手勢表情。這位外國人認為這種態度不好,因為語言是傳遞思想感情的手段之一,所以當你說話時必須注入感性的表達。換言之,應用全身來表達講話的內容,如能如此做,縱使講話時英文單字的表達力較差,也能將主要意思完整的傳遞給對方。
(10)說話的聲音要清脆響亮,同時應以雙眼注視著對方
       有些人一用聽到對方說“Beg your pardon?”就心臟卜卜亂跳,非常的緊張不知該如何回答對方的話,其實不須緊張,往往由於說話的人聲音太小,而使對方沒有聽清楚罷了,所以才要求你多說一遍。而有些人聽到這句話時,總以為自己的英文講錯了,變得毫無信心,縱使再說了一遍,其聲音也越來越小,並希望找個機會溜之大古。
       這種表現代表心理上的不安,事實上,在講英文時,應該挺起胸膛,聲音宏亮兩眼注視著對方,把想要講均英語說出來,縱使你講的話對方甸短下懂,彼此之間也會覺得很爽快。


本書的用法
       本書可分為三部分;第一篇為「定型文句篇」、第二篇「會話的表現篇」、第三篇「單字篇」。
(1)第一篇「定型文句篇」的使用法
       在第一篇堙A收集了英語堛漱@些有關寒暄問候的最重要且必需了解的定型文句。這些文句都是根據作者親身的體驗並按照項目分門別類編拐師成。對這方面有興趣的讀者,最好把每一種句型的表示方式做反覆多次的練習,並把它們熟記起來。以備萬一時,可以很快的翻查出來。
(2)第二篇「會話的表現篇」之使用法
       這一篇可稱為本書的精華,也是最重要的部份。
       譬如說;接待外國客人時,你想問客人說:「你想喝咖啡嗎?」本書中「你想──」的部份,就是你要找的關鍵部份,當你翻倒目錄中有這個部份時,先查看它屬於那一頁,然後再翻到那一頁,再查其中左頁的小題目(要拿東西請人家時),在這個欄目下,你曾發現有這麼一句中文寫著:「你想喝咖啡嗎?」,那麼你再看右頁,可看到這麼一句英文 How about a cup of coffee?在這句話的最前端有一個箭頭符號,它代表講這句英語時的音調高低變化。
       在句中,有些單字的部份字母其字體特別粗,通表示節奏發音需加強的地方,也就是說需說俾清楚,以便讓對方完全聽,懂的部份。若遇到自己想查一句話,而無法在書中找到時,就請你改換那句話的中文表達方式,也就是說同樣的意思的句子,換成另一種情況表達,然後再查。
       臂如說:你想到觀光飯店訂房間,但不知道這句意思的英語須如何表達才好,那麼動腦筋想想看,「我是來……」,但這本書中找不到這個關鍵部份,因此試著改為「我要訂房間」,果然可以查到「我要……」的部份。立刻翻到這個部份,然後再找飯店、旅社欄,同時看右頁的英文時,你可以查到I want to reserve a room.。 
       右頁的英文則表示同類型文句的表式法,按照使用頻使的高低,更換一連串的英文單字,並依序排列卜來。所以讀者出聲朗誦時,可以一舉數得同時學會單字、句型、以及表達方式等。
       其他,若為了使英文閱讀能力更流暢(fluency),亦可利用這些句子做為實例閱讀摹擬。
       除了本書所刊載的範文之外,讀者也可自行由這些句型中思考引發其他的英文表示方式;這種自我練習對學習英語非常有益。總之,不但在急需時,可利用本書查出正確的英文表現方式,也可嚐試著用白己思考的方式表達意思,這樣你就能把本書的內容添增得更豐富了。
(3)第三篇「單字篇目的使用方法
       由這個部份可提供讀者學得更多的字彙。日常生活中較常用的單字都例出來了;若你想說某一句英文,又突然忘記那個單字時,可以從這個部份查出來。譬如說,想知道藥店這個字,很快的就可查到“drugstore”,這是編寫本篇的主要目的。
       單字後面的數字,表示這個單字出現在本書的頁數。
目錄
會員評論 發表您對這本書的評論
如果您用過本商品,或對本商品有所了解,歡迎您發表自己的評論。您的評論將被網絡上成千上萬的用戶所共享,我們將對您的慷慨深表感謝。
您的評論在提交後將經過我們的審核,也許您需要等待一些時間才可以看到。謝謝合作。
 
本站發表所有評論,並不代表本公司的意見及觀點。我們的立場僅限於 提供一個給讀者們的交流資訊的平台。
 
 
我要找書


《圖書目錄按我》


精選優惠
大量購買青春叢書享有優惠折扣<...
遠紅外線全套一次購買9折優惠
新時代之療法──大腸水療
健康食品雜誌1~20期

我的購物車
 
購物車/結帳 | 登出   
我的帳號 | 註冊

熱門話題d系列
大家關心的健康瘦身相關系列...
介紹神奇有效的蜂膠系列書籍...
重返青春的營養寶典─糙米相...
擔心您的頂上之髮嗎???bbdd

廣告刊登
莎雷娜餐廳
<咖啡、下午茶、餐點>



專業
<專業>



無鋁泡打粉
Rumford Baking Powder



大河川有自然無鋁鬆餅粉
全台最親近自然的鬆餅粉





 

客服信箱:pauline860@gmail.com
聯絡專線:
(02)2363-8755(02)2363-6399 / 傳真專線:(02)2362-1007
公司地址:106大安區台北雲和街6-1號1樓

服務時間:週一至週五:9:00AM∼5:30PM

本站為:烏鴉•一流工作室製作,若對本公司有任何疑問請E-mail。 Copyright Reserved 管理系統
•著作權聲明─
本網站所有書籍皆經出版社授權同意使用,電子書圖文非經本站同意,不得轉載。
文章除另有約定外,本站有隨時刊登及編輯等權力。